Nuestra carta

Restaurante

Para Compartir

MEDIA RACIÓN / RACIÓN HALF RATION / RATIO

PicaPica

Croquetas de jamón ibérico y de chipirón con ali oli, tartar de atún rojo con algas y guacamole, redondo de ciervo adobado, berenjena, manchego y mostaza, rollito crujiente de cochinita pibill con salsa picantona

Ibérico ham croquettes and baby cuttlefish with ali oli (garlic mayonnaise) croquettes, red tuna tartare with seaweeds and guacamole, marinated venison fillets, eggplant marmalade, manchego cheese and mustard, cochinita pilbil (pulled pork) crunchy rolls with a hot sauce

22,80€  

(*)Degustación de quesos Km 0 Sin gluten

(*)Assortment of national cheesesSin gluten

12,30 € / 22,90€

(*)Ración de jamón ibérico de bellota cortado a cuchillo. Sin gluten

(*)Extra quality ibérico ham, freshly shaved. Sin gluten

26,50€

(*)Ensalada de cecina de León, tomates asados, burrata y almendras fritas.Sin gluten

(*)Salad of cured beef, roasted tomato, burrata cheese and fried almondsSin gluten

17,10€

(*)Ensalada tibia de perdiz, puerros y aguacate con vinagreta de yuzu.      Sin gluten

(*)Warm partridge, leek and avocado salad with yuzu dressingSin gluten

17,70€

Croquetas de jamón ibérico y de chipirón rellena de ali oli.

Ibérico ham and baby cuttlefish with ali oli (garlic mayonnaise) croquettes

7,00€ / 13,50€

Redondo de ciervo adobado y fileteado, confitura de berenjena, queso manchego y mostaza.

Marinated venison fillets, eggplant marmalade, manchego cheese and mustard

9,70€ / 18.30€

Escalope de foie, calabaza avainillada y brioche con cebolla roja (2 uds.)

Grilled foie gras and brioche with poached red onion on a base of vanilla-flavoured squash cream (2 u.)

12,80€

(*)Alcachofas con berberechos y salsa de azafrán (2uds). Sin gluten

(*)Artichokes with cockles and saffron sauce (2 u.)Sin gluten

14,30€

Canelón de rabo de toro con salsa de trufa y ñoquis de patata.

Cannelloni stuffed with an oxtail stew with truffle sauce and potato gnocchi

14,90€

(*)Huevo de corral roto con atún rojo picante y papa canaria.   Sin gluten

(*)Free-range egg with spicy red tuna and canarian papa (potato)Sin gluten

17,90€

Aguacate en tempura con tartar de atún rojo y mayonesa de alga wakame.

Avocado tempura with red tuna tartare and wakame mayonnaise

19,90€

Pan de coca con tomate y aceite de oliva virgen extra

Fine bread toast with fresh tomato and olive oil

6,50€

Pan / Pan Sin gluten

Bread / Gluten free

1,50€

Los platos marcados con este símbolo (*) no contienen gluten o existe la posibilidad de eliminar los componentes que sí lo contienen. Informe siempre al camarero. Estos platos se servirán siempre identificados con un banderín.

The dishes marked with this symbol (*) have no gluten or there isthe possibility of preparing the dish without gluten, please in
thecase of having the celiac disease, inform your waiter.These dishes will always be served identified with a pennant.

(*) Chipirón sobre pisto de la abuela y pilpil de su tintaSin gluten

(*) Squid on pisto (fried tomato and vegetable stew) and squid ink sauce.Sin gluten

23,30€

(*) Bacalao con emulsión de pimientos asados, vinagreta de piparras, aceituna negra y su corteza.Sin gluten

(*) Cod with roast green pepper emulsion, piparra dressing (sweet chilli), black olive and cod crispy skin.Sin gluten

23,80€

Merluza tempurizada con salsa de bacon ahumado, emulsión de aguacate y perejil.

Tempura hake with bacon sauce, avocado emulsion and parsley powder

24,10€

(*)Pargo rosa con leche de coco, gambas y puerros.Sin gluten

(*) Grilled pink snapper with coconut, milk, prawns and leeks.Sin gluten

24,80€

(*) Rodaballo asado con ensalada de col roja, vinagreta de soja y tubérculosSin gluten

(*) Baked turbot with red cabbage salad, soy dressing and tubers (potato, purple potato, turnip and sweet potato).Sin gluten

25,20 €

Los platos marcados con este símbolo (*) no contienen gluten o existe la posibilidad de eliminar los componentes que sí lo contienen. Informe siempre al camarero. Estos platos se servirán siempre identificados con un banderín.

The dishes marked with this symbol (*) have no gluten or there isthe possibility of preparing the dish without gluten, please in thecase of having the celiac disease, inform your waiter. These dishes will always be served identified with a pennant.

(*)Lomo de jabalí marinado en cítricos, con verduras de temporada estilo cajún.Sin gluten

(*) Citrus wild boar marinade with seasonal cajun vegetables.Sin gluten

24,00€

(*) Medallones de lomo de ciervo con puré de apionabo y escalivada.Sin gluten

(*) Fillets of venison loin with celeriac purée and escalivada (roasted red peppers, aubergines nad onions). Sin gluten

26,80€

(*) Chuletas de cordero lechal asadas en nuestra parrilla con patatas y pimientos Padrón. Sin gluten

(*) Grilled lamb chops with french fries and fried Padrón peppers.Sin gluten

27,80€

Rulo de cochinillo con migas manchegas y frutos del bosque.

Roast piglet roll with migas manchegas (typical fried bread crumbs with garlic, green pepper, chorizo) and berries

27,90€

(*)Tomahawk de ternera añoja trinchada, al peso, con ensalada de rúcula y cebolleta. Sin gluten

(*) Tomahawk steak with rocket lettuce and spring onion salad.Sin gluten

66,00€ (el kg)

Los platos marcados con este símbolo (*) no contienen gluten o existe la posibilidad de eliminar los componentes que sí lo
contienen. Informe siempre al camarero. Estos platos se servirán siempre identificados con un banderín.

The dishes marked with this symbol (*) have no gluten or there isthe possibility of preparing the dish without gluten, please in
thecase of having the celiac disease, inform your waiter.These dishes will always be served identified with a pennant.

Menú degustación sin maridar


Tasting menu without drinks

 

1 Aperitivo / 3 Entrantes / 1 Pescado / 1 Carne / 1 Prepostre / 1 Postre

1 Appetizer / 3 Starters / 1 Fish / 1 Meat / 1 Pre-dessert / 1 Dessert

54,50€ por persona. (Consultar disponibilidad) / per person. (Check availability)

Torrija de coco, sabayón de ron y mango.

Coconut french toast, rum and mango zabaione (typical Italian dessert made with egg yolks)

7,70€

(*) Filipinos de limón y chocolate blanco con yogurSin gluten

(*) Little lemon and white chocolate doughnuts and yogurt.Sin gluten

7,90€

(*) Flan manchego con estofado de fruta de la pasión y helado de tomillo.Sin gluten

(*) Manchego cheese custard with passion fruit stew and thyme ice cream.Sin gluten

8,20€

Goloso de chocolate con vainilla y yogur (20 min.)

The sweetest chocolate with vanilla and yogurt (20 min.)

8,40 €

Soufflé de mazapán con helado de turrón sin azúcar. (10min)

Marzipan soufflé with sugar free nougat ice cream (10 min.)

8,50€

Los platos marcados con este símbolo (*) no contienen gluten o existe la posibilidad de eliminar los componentes que sí lo contienen. Informe siempre al camarero. Estos platos se servirán siempre identificados con un banderín.

The dishes marked with this symbol (*) have no gluten or there isthe possibility of preparing the dish without gluten, please in thecase of having the celiac disease, inform your waiter. These dishes will always be served identified with a pennant.

Restaurante elegante

Nuestra cocina creativa no te dejará indiferente. Todos nuestros platos están elaborados con productos de temporada y autóctonos, provocando una explosión de sensaciones en tu paladar. En un entorno íntimo y acogedor, podrás redescubrir los sabores de nuestra tierra de una manera diferente a como estabas acostumbrado.

En nuestro restaurante vivirás una experiencia única e irrepetible. Reserva ya y compruébalo tú mismo.

Reserva tu mesa en el restaurante

925 239 625

RESERVAS